Ensenyament
L'ensenyament d'Esperanto durant el SES serà al càrrec de professors experts, amb una àmplia experiència internacional.
Professors
Per a més detalls sobre el significat dels nivells, consulteu a la web de ILEI o a Viquipèdia.
Víctor Solé
Catalunya
Nivell A1
Christophe Chazarein
França
Nivell A2
Arina Osipova
Rússia
Nivell B1
Szabolcs Szilva
Hongria
Nivell B2
Tim Morley
Regne Unit
Nivell B2
Konstantin Tikhomirov
Rússia/Polònia
Nivell C1
Literatura i cultura esperantistes.
L'Esperanto no només permet estimar-se i barallar-se, reunir-se i oblidar-se dels acusatius, sinó també d'escriure textos literaris. Des de l'època de Zamenhof, aquesta llengua ha estat utilitzada en tota mena de creacions literàries (des de poemes, novel·les i contes, fins a lletres de cançons). Vine al nostre curs per conèixer millor la literatura esperantista i aprendre com s'escriu un bon (o mal) poema.
En funció dels participants i de les seves preferències, tractarem diversos temes, com per exemple:
- Introducció a la cultura i literatura esperantistes, en particular a la poesia i prosa originals, i als primers temps de la literatura en Esperanto (segons Sutton).
- Estudi específic d'autors importants com William Auld, Baldur Ragnarsson, Roberto Passos Nogueira, Mauro Nervi, Mao Zifu, etc.
- Traducció de textos literaris.
- Relació entre lletres de cançons i poesia.
- Redacció d'una revista cultural i literària internacional (com per exemple l'actual "Beletra Almanako")
- Edició de llibres en Esperanto.
- Crítica d'obres literàries.
Oleg Ĉajka (Oĉjo)
Rússia/Ucraïna
Oleg Ĉajka, també conegut com a Oĉjo, és un esperantista rus i ucraïnès: Poeta, cantant, traductor, mestre. Va néixer el 1973, i resideix a Moscou des del 1995. Va aprendre esperanto de manera autodidacta el 1987. El 1989 va començar a escriure i traduir poemes i cançons. Interpreta cançons seves, i no només seves. Les seves obres apareixen en diverses publicacions i poemaris esperantistes. Ha estat guardonat en diversos festivals artístics EoLA.
Ha ensenyat esperanto i participat en l'organització de moltes trobades esperantistes. Va ser membre actiu de SEJM, REJM i TEJO. És activista del club de joves esperantistes de Moscou EK MASI desde la seva fundació l'any 1995.
Des del 2006, és el cap d'una empresa de missatgeria de Moscou, amb el nom en esperanto "Kontakto", que ell mateix va fundar. Des del 2017 dirigeix juntament amb Arina Osipova l’agència de traducció "Lingvo Connect" a Moscou.
.