教育行事
enkonduko
クラス分けに際してのお願い
あなたについて適切なレベルのグループへの申し出をしたいので, あなたの現在のエスペラント語の実力を測る必要があります. そのためのオンラインの質問集のページを作成しましたので, 回答してください. 回答時間は5分程度で済みます. ご協力お願いします. なお, このレベルの測定はまったくの初学者については考慮して作られておりません. あらかじめご容赦ください.
質問集は下記の12言語で翻訳されています. ご希望の言語で臨んでください.
Català ⋅ Čeština ⋅ Deutsch ⋅ English ⋅ Español ⋅ Esperanto ⋅ Français ⋅ Italiano ⋅ Magyar ⋅ Polski ⋅ Русский ⋅ Slovenčina
講師
レベル-A1
レベル-A2–B1
レベル-B2
レベル-C1–C2
エスペラント語の文学と文化
エスペラント語が役に立つ機会は, 愛情表現や議論をする時, 多様な文化との出会いの時だけとは限りません. 文学の創作活動にも役に立つのです. たとえば, 詩, 小説, 短編物語, 長編歌集というようなものにもエスペラント語の創作はあります. こうした創作活動もまたザメンホフが生きていた時代からずっと続いてきているのです. このクラスでは, エスペラント語の文学の姿を学ぶという内容の講義を行う予定です. また, 詩の書き方についてもお教えします.
参加者の構成と希望に基づいて, 様々なテーマを取り扱う予定です:
- いわゆる「エスペラント語の文化」や「エスペラント語の文学」の概論. (具体的には, Sutton以降の時代のエスペラント語原作の詩や散文についての概論.)
- William Auld, Baldur Ragnarsson, Roberto Passos Nogueira, Mauro Nervi, Mao Zifuなどといった, 複数の重要な作家への個別研究.
- 文学のテキストの翻訳
- 歌と詩の関係
- 国際文化と文学評論の編集(Beletra Almanakoを使います.)
- エスペラント語の本の提供
- 文学の批評
1986年, イタリア南部のプッリャ州, モーラ・ディ・バーリ生まれ. 現在はアイスランドのレイキャビク周辺に位置するセルチャルトナルネースにて生活. 2006年からはエスペラント語作家協会の委員として活動(同会はTEJO(国際青年エスペラント機構)においてカテゴリBの委員会として分類されている). 2006年から2008年まではイタリアのエスペラント青年会の代表として活動. 主な著作として, Baldur Ragnarsson主著の"La lingvo serena"内のエッセイ"La ĉerizarboj de Lucullo". "La Infana Raso"や何人かのエスペラント語話者の作家についての講演を数多くの大会の中で開催. (最近の例として, レイキャビクの世界エスペラント大会でのBaldur Ragnarssonについての講演がある.) 2008年著の詩選集"Taglibro de nenifaranto"は世界エスペラント協会の優良芸術コンテストにおいていくつもの賞を獲得. 現在は"Beletra Almanako"への詩や散文, エッセイの投稿活動をしている.