Освiта
Курси есперанто під час SES будуть вести викладачі міжнародного рівня.
Memtaksado
Por mezuri vian nunan Esperanto-nivelon, ni invitas vin preni 5 minutojn por respondi al reta demandaro. Danke al viaj respondoj, ni povos proponi al vi la grupon, kiu plej taŭgas al via nivelo. Tiu nivel-mezurado ne koncernas la tutkomencantojn.
La demandaro estas en 12 lingvoj. Por plej fidindaj rezultoj, ni rekomendas al vi plenigi ĝin en via denaska lingvo.
Català ⋅ Čeština ⋅ Deutsch ⋅ English ⋅ Español ⋅ Esperanto ⋅ Français ⋅ Italiano ⋅ Magyar ⋅ Polski ⋅ Русский ⋅ Slovenčina
викладачі
Рівень A1
Víctor Solé (Каталонія)
Jana Kamenická (Словаччина)
Рівні A2–B1
Christophe Chazarein (Франція)
Nina Pietuchowska (Польща)
Рівень B2
Tim Morley (Велика Британія)
Przemysław Wierzbowski (Польща)
Рівні C1–C2
Konstantin Tikhomirov (Росія/Польща)
Есперанто культура та література
За допомогою Есперанто можна не тільки сваритися, обговорювати що-небудь, забувати відмінювання, але також писати літературні тексти. Починаючи з Заменгофа, який переклав для нас поеми, романи, новели та інші твори, ми дійдемо до краю художньої літератури - текстів пісень. Приходьте на наш курс і ви дізнаєтеся дуже багато про літературу на Есперанто! Також ми покажемо вам як написати (не)добрий вірш.
Грунтуючись на побажаннях учасниках , ми розглянемо різні теми, наприклад:
- Введення в так звану Есперанто-культуру та Есперанто-літературу, а саме в оригінальну поезію і прозу, а також розповідь про періоди видання оригінальної Есперанто-літератури (по Саттону).
- Окреме обговорення важливих авторів, таких як Вільям Олд, Бальдур Рагнарссон, Роберто Пассос Ногейра, Мауро Нерві, Мао Зіфу та інших.
- Переклад художніх текстів.
- Зв'язок між текстами пісень та поезією.
- Редактування міжнародного культурного та літературного журналу (як актуальний приклад використовується Beletra Almanako)
- Видання книг на Есперанто.
- Рецензування художніх творів.
Nicola Ruggiero (Італія)
Нікола Руджеро ((RUGGIERO, Nicola). 1986. Італієць. Народився в Мола-ді-Барі, Апулія, північна Італія. На сьогодні мешкає в Селтьярнарнес, поряд з містом Рейкьявік, Ісландія. Починаючи з 2006 року член комітету Есперантської Асоціації Письменників, також член групи В комітету TEJO, президент Італійської Молодіжної Асоціації Есперантистів в 2006-2008 роках. Опублікував єсе "Вишні Лукулла" в збірнику "Ясна мова", автором котрого є Бальдур Рагнарссон (Baldur Ragnarsson). Читав лекцію про поему "Дитяча раса" і більшість есперанто-авторів на різноманітних конгресах. Останній раз про Бальдуре Рагнарссон на Всесвітньому Конгреммі в Рейкьявіку. Опублікував збірник поем "Щоденник нероби" в 2008 році вигравав багато разів премії художніх конкурсів UEA. Його поеми, проза та єсе часто публікуються в журналі Beletra Almanako.
