Somera Esperanto-Studado 2021

Verkossa, 2. - 11. heinäkuuta 2021
Suomenkielinen käännös on 99% valmis. Kaikki ajantasaiset tiedot ovat saatavilla esperantoksi ja .

Ohjelma

Paremman yleiskatsauksen saat katsomalla SES:n omaa yksityiskohtaista aikataulua. Täydennämme sitä vähitellen yksityiskohdilla konserteista ja muista ohjelmanumeroista.

Opetus

Esperanto-opetusta SES-tapahtuman aikana johtavat kokeneet esperanto-opettajat, joilla on runsaasti kansainvälistä kokemusta.

Opettajat

Lisää yksityiskohtia tasojen merkityksestä näet edukado.net sivustolta tai Wikipediasta.

Marion Quenut
Marion Quenut
Ranska
Taso A2
Arina Osipova
Arina Osipova
Venäjä
Taso B1
Szabolcs Szilva
Szabolcs Szilva
Unkari
Taso B2
Tim Morley
Tim Morley
Yhdistynyt kuningaskunta
Taso B2
Palma Csiszár
Palma Csiszár
Unkari, syntyperäinen esperanton puhuja
Taso C1

Kirjoittajatyöpaja

Tämänvuotinen SES:n aikana järjestetään joka päivä kirjoittamisesta kiinnostuneille kurssi "Miten kirjoittaa... (romaaneja, novelleja, runoja)" yhdessä suurten nykyajan esperantokirjailijoiden kanssa.

Kurssilla kuulet eri kirjailijoiden ja runoilijoiden kirjoittamisen salaisuuksia ja harjoittelet erilaisten kirjallisten tekstien luomista.

Kurssin vetäjänä toimii SES:n kirjallisuuden ja kulttuurin opettaja, “Literaturaj Forumoj” tapahtuman järjestäjä, runoilija ja kääntäjä Oleg Ĉajka.

Oleg Ĉajka
Oleg Ĉajka (Oĉjo)
Venäjä/Ukraina

Oleg Ĉajka (Олег Чайка), joka tunnetaan myös nimellä Oĉjo, on venäläinen ja ukrainalainen esperantisti: runoilija, laulaja kääntäjä ja opettaja. Hän syntyi vuonna 1973 ja on asunut Moskovassa vuodesta 1995. Hän opetteli esperanton itsenäisesti vuonna 1987. Vuonna 1989 hän alkoi kirjoittaa ja kääntää runoja ja lauluja. Hän itse laulaa omia (eikä vain omiaan) laulujaan. Hänen teoksiaan on ilmestynyt eri esperantojulkaisuissa ja runokokoelmissa. Hänet on palkittu muutamilla taidefestivaaleilla EoLA.

Hän on opettanut esperantoa ja osallistunut monen esperantotapaamisen järjestelyihin. Hän on aktiivinen seuraavissa SEJM, REJM kaj TEJO. Hän on myös moskovalaisen nuorisoklubin EK MASI aktiivi sen ilmestymisestä vuonna 1995 saakka.

Vuodesta 2006 lähtien hän on johtanut perustamaansa moskovalaista kuriiriyhtiötä, jonka esperantonimi on "Kontakto". Vuodesta 2017 hän on johtanut yhdessä Arina Osipovan kanssa käännösyhtiötä "Lingvo Connect" Moskovassa.

Kääntämiskurssi esperantosta ja esperantoon

Kokeneen kääntäjän kokemusvarastosta

Oleg Ĉajka
Mikaelo Bronŝtejn
Venäjä

Tervehdys, minä olen Mikaelo Bronŝtejn Tihvinästä, Venäjältä.

Olen syntynyt Ukrainassa, nelikielisessä ympäristössä, joten itse asiassa olen syntyperäinen kääntäjä. Aikuistuttuani rohkenin suorittaa erilaisia käännöstehtäviä, valiten niistä vain minua kiinnostavat.

Kokemukseni yli 60 vuoden ajalta haluaisin siirtää teille, tuleville kurssilaisilleni. Saatte tietää esimerkiksi eroaako koreasta kääntäminen hepreasta kääntämisestä, miten käännetään sanaleikkejä ja miten ei käännetä lauluja. Saatte kuvitettuja tietoja venäläisten tuotoksista esperantokulttuuriin. Harjoittelette käännöstyyliä, laskette leikkiä, laulatte... Lyhyesti sanoen, minä yritän järjestää, että ette ikävysty kurssin aikana. Tervetuloa kurssilleni!

Kulttuuriohjelma

Konsertit

Tietoa tulee pian.

Kansainvälinen ilta

Osaatko laulaa, tanssia, jongleerata tai onko sinulla joku muu kyky, jota haluat esitellä muille osallistujille? Haluatko esittää laulun tai runon maastasi? Älä silloin epäröi vaan osallistu kansainväliseen iltaan! Tuon illan aikana voimme nauttia SES:n osallistujien kulttuurien ja kykyjen rikkaudesta.

Kansainvälinen ilta

Luentoja

Lyhytkursseja ja työpajoja

Rauhallinen iltapäiväohjelma

Huomautus 1: Ylhäällä mainittu ohjelma on toistaiseksi alustava. SES:n ohjelma toimitetaan ilmoittautujille ennen tapahtumaa.

Tässä on yleiskatsaus ohjelmanumeroihin, joita SES:n osallistujat järjestävät (luetteloa päivitetään vähitellen).

Biografio de Zamenhof

Rakonto de la historiaj politikoj kiuj okazis dum la Zamenhof-epoko (1859–1917). Kiel ili influis lian vivon? Kiel ili afekciis lian filozofion kaj bontrovan mondvidon? Mia prelego kovros: la polan ribelon de 1863 kontraŭ la rusa imperio; pogromojn kontraŭ judoj; fruan cionismon; hilelismon. Ankaŭ politikajn situaciojn, kiujn Zamenhof ne multe publike priparolis. Nome, la rusan revolucion de 1905, kaj aĉajn okazojn en 1909 en Hispanio, kie la Universala Kongreso tiam okazis. Tiu prelego ne estos hagiografio – mi tre bedaŭras ke Zamenhof estis iom silenta. Tamen li ŝajne havis siajn kialojn, kiujn mi mencios.

Enkonduko al la franca lingvo

La franca lingvo ne estas parolata nur en Francio, sed ankaŭ en multaj aliaj landoj de Eŭropo, Ameriko, Afriko kaj Oceanio. Kvankam ĝi estas proksima parenco de la itala kaj hispana, ĝi sonas sufiĉe malsame – kial? Venu malkovri interesaĵojn pri la franca lingvo!

Enkonduko al la slovaka lingvo

La slovaka lingvo estas okcidentslava lingvo parolata de proksimume 5 milionoj da homoj. Ĉu ĝi estas malfacila? Ĉu ĝi vere estas malsama de la ĉeĥa? Kiel ĝi distingiĝas de aliaj slavaj lingvoj? Venu malkovri interesaĵojn pri la slovaka lingvo!

Esperantujo – amata tero!

Esperanta barda kulturo, dum la lasta duonjarcento ekzistanta kaj bone evoluanta en Sovetunio/Rusio, restas preskaŭ nekonata por la monda esperantistaro. Ne multaj scias, ke la postmilita renaskiĝo de E-movado en Sovetio okazis gravparte dank’ al la kantoj, ke la unuaj poramasaj kanto-lecionoj okazis en SEJT (Sovetiaj Esperantistaj Junularaj Tendaroj), ke la renkontiĝoj de Esperanto-kantistoj okazadis ekde la okdekaj jaroj kaj kunvenigis ĉiufoje centojn da kantemuloj. Mikaelo Bronŝtejn malkovros la evoluon de esperantista kanta kulturo en Rusio/Sovetio, nomos la plej famajn kantistojn kaj ilustros la rakonton per originalaj kantoj, plenumataj de diversaj aŭtoroj.

Fulmprelegoj

Dum tiu ĉi programero la prelegantoj havos po 5 minutoj por mallonge prezenti ajnan temon por aliaj partoprenantoj. Ĉu vi ŝatus mallonge prelegi pri io? Skribu al ni al ses@ikso.net!

Kiel verki… (romanojn, novelojn, poemojn)

Dum tiu ĉi ĉiutaga (intersemajnfina) programero kelkaj modernaj Esperanto-aŭtoroj (po unu por ĉiu tago) dividos kun vi la sekretojn de sia verka sukceso. Gvidos la kunvenojn Oleg Ĉajka, kiu instruas en ĉi tiu SES verk-arton.

Kurseto de la indonezia lingvo

La indonezia kurso temas pri bazaj konversacioj, la strukturo de frazo, kaj pri la indonezia kulturo. En 30 minutoj, la instruisto klarigos pri bazaj konversaciaj frazoj, kiel fari frazon en la indonezia lingvo, kaj enkondukos iomete pri la indonezia kulturo.

La lingvoj de miaj gentoj

…Zamenhofeca etoso de la okcidentukraina urbeto post la Dua mondmilito. Samstrate loĝas, amikiĝas, kunludas geknaboj rusaj, ukrainaj, hebreaj, polaj, ciganaj. Ne gravas por ili la lingva problemo, ĉar ekde la naskiĝo ili ekparolis ĉiujn lingvojn de la strato. Pri la etoso de tiu kunvivado kaj aparte pri ĉiu el la tri ĉefaj lingvoj rakontas kaj kantas Mikaelo Bronŝtejn.

Muzika lingva kvizo

Ĉu vi scias, kiel sonas la finna, la kroata aŭ la korea? Ĉu vi bone scipovas distingi diversajn lingvojn? Testu viajn kapablojn rekonante la lingvojn de diversaj kantoj!

Naciaj historioj en Esperantujo kaj en Belfasto, la eks-kongresejo

Post SES, okazos la Virtuala Kongreso, kiu origine devis okazi en Belfasto kiel Universala Kongreso. Mi priparolos iom da historio kaj kulturoj de Belfasto. Ĉu taŭgas priparoli naciajn historiojn en Esperantujo? Laŭ mi, jes. Rimarku la pluralon, do ĝi fakte estas internacia. Ĝi ankaŭ permesas al ni komenci kompreni tiklajn situaciojn, ekz. la situacion en Belfasto. Mi ĉefe prelegos pri la 1600-aj jaroj, pri du kulturoj, kiuj tiam konfliktis. Tio estas la gaeloj kaj la skotoj, kiuj ambaŭ ekzistas kaj en Irlando kaj en Skotlando. Temas pri la praradikoj de la nuna tikla situacio. Ambaŭ flankoj havis valorojn por homaro, kaj ili ne devas nun konflikti.

Preter Vikipedio – la nekonataj Vikimediaj gefratoj

Vikipedio, la fama reta enciklopedio, montris ke amaso de “kutimaj” homoj povas kune kaj mem-organizite krei tutmonde elstaran verkon. Fakte, Vikipedio kaj ĝiaj frataj projektoj apartenas al la 10 plej ofte vizitataj retejoj en la tuta Interreto – kaj ununura neprofitcela de ili! Sed kio estas tiuj “frataj projektoj”? Vikipedio, kiel enciklopedio, ne povas sola provizi tuton de homara sciaro. Al tio helpas pluraj rilataj memstaraj projektoj forte kunligitaj kun Vikipedio. Venu kaj eksciu kiel vi povas per ili legi plenajn librojn, verki lernolibrojn, pli agrable vojaĝe, aŭ uzi datumbazajn datumojn por krei aplikaĵon.

Volontula instruado de Esperanto en Afriko

Estas projekto, kiu celas promocii, enradikigi Esperanton en Benino per la instruado de la lingvo en la lernejoj kaj universitato. La agadoj okazas sub la aŭspiciado de “Afrika Centro Mondcivitana”/ACM Benino. La projekto estas subtenata materiale de SAT-Amikaro kaj Espéranto France kaj finance de esperantistoj por pagi la monatajn vivsubvenciojn.