Cours d’espéranto d’été 2021

En ligne, 2 au 11 juillet 2021

Programme

Pour avoir un aperçu du programme de SES, consultez notre emploi du temps détaillé. Nous le complèterons peu à peu avec des détails sur les concerts et les autres activités.

Enseignement

Les cours de SES seront guidés par des professeurs d’espéranto qui ont une grande expérience internationale.

Professeurs

Pour en savoir plus sur la signification des niveaux, consultez le site edukado.net ou Wikipédia.

Marion Quenut
Marion Quenut
France
Niveau A2
Arina Osipova
Arina Osipova
Russie
Niveau B1
Szabolcs Szilva
Szabolcs Szilva
Hongrie
Niveau B2
Tim Morley
Tim Morley
Royaume-Uni
Niveau B2
Palma Csiszár
Palma Csiszár
Hongrie, espérantophone native
Niveau C1

Atelier d’écriture

Cette année, pendant SES, il y aura un cours pour les écrivains amateurs intitulé « Comment écrire… (des romans, des nouvelles, de poèmes) », avec de grands auteurs espérantophones modernes.

Pendant ce cours, vous apprendrez les secrets de différents écrivains et poètes et vous vous entraînerez à créer divers textes littéraires.

Le cours sera guidé par Oleg Tchaïka, professeur de littérature et de culture, organisateur des « Forums littéraires », poète et traducteur.

Oleg Ĉajka
Oleg Ĉajka (Oĉjo)
Russie/Ukraine

Oleg Tchaïka, également connu comme Oĉjo, est un espérantiste russe et ukrainien, poète, chanteur, traducteur et enseignant. Né en 1973, il habite à Moscou depuis 1995. Il a appris l’espéranto en autodidacte en 1987. En 1989, il a commencé à écrire et traduire des poèmes et des chansons. Il interprète lui-même ses chansons (et pas seulement les siennes). Ses œuvres sont parues dans divers recueils et publications en espéranto. Il a été le lauréat de plusieurs éditions du festival artistique EoLA.

Il a enseigné l’espéranto et participé à l’organisation de plein de rencontres espérantophones. Il a été un membre actif de SEJM, REJM et TEJO. Il est actif dans le club de jeunes espérantistes moscovite EK MASI depuis sa fondation en 1995.

Depuis 2006, il dirige Kontakto, entreprise de livraison à Moscou au nom en espéranto qu’il a fondée. Depuis 2017, il dirige avec Arina Osipova l’agence de traduction Lingvo Connect à Moscou.

Cours de traduction depuis et vers l’espéranto

Expériences d’un traducteur natif

Oleg Ĉajka
Mikaelo Bronŝtejn
Russie

Bonjour, je suis Mikhaïl Bronstein de Tikhvine, en Russie.

Je suis né en Ukraine, dans un milieu quadrilingue, je suis donc traducteur depuis ma naissance. En grandissant, j’ai eu le courage d’entreprendre diverses traductions, en choisissant celles que je trouvais intéressantes.

J’aimerais vous transmettre, chers futurs élèves, mon expérience de plus de soixante ans. Vous apprendrez par exemple s’il y a une différence entre traduire du coréen et traduire de l’hébreu, comment traduire les jeux de mots et ne pas traduire les chansons, etc. Vous recevez des informations illustrées sur les apports des Russes à la culture de l’espéranto. Vous pratiquerez des styles de traduction, vous plaisanterez, chanterez… Bref, j’essaierai de faire en sorte que vous ne vous ennuyiez pas pendant mon cours. Soyez les bienvenus !

Programme culturel

Concerts

Les informations viendront plus tard.

Soirée internationale

Vous savez chanter, danser, jongler ou vous avez un autre talent que vous aimeriez montrer aux autres participants ? Vous voulez présenter une chanson ou un poème de votre pays ? Alors n’hésitez pas et participez à la soirée internationale ! Ce soir-là, nous pourrons apprécier la diversité des cultures et des talents des participants de SES.

Soirée internationale

Conférences

Petits cours et ateliers

Activités tranquilles de l’après-midi

Remarque 1: Le programme mentionné ci-dessus est encore provisoire. Les participants à SES recevront un programme plus détaillé avant la rencontre.

Voici un aperçu des activités qu’organiseront des participants de SES (la liste est mise à jour peu à peu) :

Biografio de Zamenhof

Rakonto de la historiaj politikoj kiuj okazis dum la Zamenhof-epoko (1859–1917). Kiel ili influis lian vivon? Kiel ili afekciis lian filozofion kaj bontrovan mondvidon? Mia prelego kovros: la polan ribelon de 1863 kontraŭ la rusa imperio; pogromojn kontraŭ judoj; fruan cionismon; hilelismon. Ankaŭ politikajn situaciojn, kiujn Zamenhof ne multe publike priparolis. Nome, la rusan revolucion de 1905, kaj aĉajn okazojn en 1909 en Hispanio, kie la Universala Kongreso tiam okazis. Tiu prelego ne estos hagiografio – mi tre bedaŭras ke Zamenhof estis iom silenta. Tamen li ŝajne havis siajn kialojn, kiujn mi mencios.

Enkonduko al la franca lingvo

La franca lingvo ne estas parolata nur en Francio, sed ankaŭ en multaj aliaj landoj de Eŭropo, Ameriko, Afriko kaj Oceanio. Kvankam ĝi estas proksima parenco de la itala kaj hispana, ĝi sonas sufiĉe malsame – kial? Venu malkovri interesaĵojn pri la franca lingvo!

Enkonduko al la slovaka lingvo

La slovaka lingvo estas okcidentslava lingvo parolata de proksimume 5 milionoj da homoj. Ĉu ĝi estas malfacila? Ĉu ĝi vere estas malsama de la ĉeĥa? Kiel ĝi distingiĝas de aliaj slavaj lingvoj? Venu malkovri interesaĵojn pri la slovaka lingvo!

Esperantujo – amata tero!

Esperanta barda kulturo, dum la lasta duonjarcento ekzistanta kaj bone evoluanta en Sovetunio/Rusio, restas preskaŭ nekonata por la monda esperantistaro. Ne multaj scias, ke la postmilita renaskiĝo de E-movado en Sovetio okazis gravparte dank’ al la kantoj, ke la unuaj poramasaj kanto-lecionoj okazis en SEJT (Sovetiaj Esperantistaj Junularaj Tendaroj), ke la renkontiĝoj de Esperanto-kantistoj okazadis ekde la okdekaj jaroj kaj kunvenigis ĉiufoje centojn da kantemuloj. Mikaelo Bronŝtejn malkovros la evoluon de esperantista kanta kulturo en Rusio/Sovetio, nomos la plej famajn kantistojn kaj ilustros la rakonton per originalaj kantoj, plenumataj de diversaj aŭtoroj.

Fulmprelegoj

Dum tiu ĉi programero la prelegantoj havos po 5 minutoj por mallonge prezenti ajnan temon por aliaj partoprenantoj. Ĉu vi ŝatus mallonge prelegi pri io? Skribu al ni al ses@ikso.net!

Kiel verki… (romanojn, novelojn, poemojn)

Dum tiu ĉi ĉiutaga (intersemajnfina) programero kelkaj modernaj Esperanto-aŭtoroj (po unu por ĉiu tago) dividos kun vi la sekretojn de sia verka sukceso. Gvidos la kunvenojn Oleg Ĉajka, kiu instruas en ĉi tiu SES verk-arton.

Kurseto de la indonezia lingvo

La indonezia kurso temas pri bazaj konversacioj, la strukturo de frazo, kaj pri la indonezia kulturo. En 30 minutoj, la instruisto klarigos pri bazaj konversaciaj frazoj, kiel fari frazon en la indonezia lingvo, kaj enkondukos iomete pri la indonezia kulturo.

La lingvoj de miaj gentoj

…Zamenhofeca etoso de la okcidentukraina urbeto post la Dua mondmilito. Samstrate loĝas, amikiĝas, kunludas geknaboj rusaj, ukrainaj, hebreaj, polaj, ciganaj. Ne gravas por ili la lingva problemo, ĉar ekde la naskiĝo ili ekparolis ĉiujn lingvojn de la strato. Pri la etoso de tiu kunvivado kaj aparte pri ĉiu el la tri ĉefaj lingvoj rakontas kaj kantas Mikaelo Bronŝtejn.

Muzika lingva kvizo

Ĉu vi scias, kiel sonas la finna, la kroata aŭ la korea? Ĉu vi bone scipovas distingi diversajn lingvojn? Testu viajn kapablojn rekonante la lingvojn de diversaj kantoj!

Naciaj historioj en Esperantujo kaj en Belfasto, la eks-kongresejo

Post SES, okazos la Virtuala Kongreso, kiu origine devis okazi en Belfasto kiel Universala Kongreso. Mi priparolos iom da historio kaj kulturoj de Belfasto. Ĉu taŭgas priparoli naciajn historiojn en Esperantujo? Laŭ mi, jes. Rimarku la pluralon, do ĝi fakte estas internacia. Ĝi ankaŭ permesas al ni komenci kompreni tiklajn situaciojn, ekz. la situacion en Belfasto. Mi ĉefe prelegos pri la 1600-aj jaroj, pri du kulturoj, kiuj tiam konfliktis. Tio estas la gaeloj kaj la skotoj, kiuj ambaŭ ekzistas kaj en Irlando kaj en Skotlando. Temas pri la praradikoj de la nuna tikla situacio. Ambaŭ flankoj havis valorojn por homaro, kaj ili ne devas nun konflikti.

Preter Vikipedio – la nekonataj Vikimediaj gefratoj

Vikipedio, la fama reta enciklopedio, montris ke amaso de “kutimaj” homoj povas kune kaj mem-organizite krei tutmonde elstaran verkon. Fakte, Vikipedio kaj ĝiaj frataj projektoj apartenas al la 10 plej ofte vizitataj retejoj en la tuta Interreto – kaj ununura neprofitcela de ili! Sed kio estas tiuj “frataj projektoj”? Vikipedio, kiel enciklopedio, ne povas sola provizi tuton de homara sciaro. Al tio helpas pluraj rilataj memstaraj projektoj forte kunligitaj kun Vikipedio. Venu kaj eksciu kiel vi povas per ili legi plenajn librojn, verki lernolibrojn, pli agrable vojaĝe, aŭ uzi datumbazajn datumojn por krei aplikaĵon.

Volontula instruado de Esperanto en Afriko

Estas projekto, kiu celas promocii, enradikigi Esperanton en Benino per la instruado de la lingvo en la lernejoj kaj universitato. La agadoj okazas sub la aŭspiciado de “Afrika Centro Mondcivitana”/ACM Benino. La projekto estas subtenata materiale de SAT-Amikaro kaj Espéranto France kaj finance de esperantistoj por pagi la monatajn vivsubvenciojn.