SES 2014 SK


Practical info


Under the auspices of

We recommend



Esperanto classes will be led by experienced Esperanto teachers with abundant international experience.

On the arrival day (2014-07-12), there will be a short qualifying test, in order to separate the students into courses according to their level of Esperanto. At the end of the event, all students will receive a certificate to show that they participated in a 26-hour language course at level A1–C1, according to the Common European Framework of Reference for Languages.


In order to evaluate your current level in Esperanto, we invite you to take five minutes to fill in an online form. Thanks to your answers, we'll be able to propose the group which fits your level the best. This evaluation is not intended for complete beginners.

This online form is translated in 11 languages. Please choose one of them in the list below.



Level A1

Level A2

Level B1

Level B2

Levels C1–C2

Special activities

Esperanto literature and culture

Esperanto is not only useful to love, argue, meet and forget accusatives, but also to create literature. Ever since Zamenhof's time, the language has been used in every literary endeavour, from poetry, novels and short stories to song lyrics. Come to our class to learn more about Esperanto literature and we will show you how to write good (or maybe not) poetry in the language!

Depending on the participants and their wishes, we will cover various topics such as:

  • Introduction to the so-called Esperanto culture and Esperanto literature; specifically, to original poetry and prose and to the periods of original Esperanto literature according to Sutton.
  • We will specifically examine several important authors such as William Auld, Baldur Ragnarsson, Roberto Passos Nogueira, Mauro Nervi, Mao Zifu, and others.
  • Translation of fiction.
  • Relationship between song lyrics and poetry.
  • Editing an international cultural-literary magazine (using “Beletra Almanako” as a current example).
  • Publishing of Esperanto books.
  • Reviews of fiction.

Jorge Camacho (ES)

Jorge Camacho (Spain, 1966). Main works: essay "La liturgio de l’ foiro"; stories in "Sur la linio" and "Ekstremoj", novel "La ĉapo de la sterko-vermo", short story "La Majstro kaj Martinelli"; poetry anthologies "Celakantoj", "Saturno", "Eklipsas", "Koploj kaj filandroj", "La silika hakilo" and "En la profundo" (2013). Translated "Letero el Palestino" by Santiago Alba, poems by Ángel González in "Astura bukedo" and short stories and poems by Jorge Luis Borges in "La sekreta miraklo". He is an editor at the literary journal "Beletra Almanako".

Nicola Ruggiero (IT)

Nicola Ruggiero (Italy, 1986). Born in Mola di Bari, Apulia, in Southern Italy, and now lives in Seltjarnarnes, near Reykjavik, Iceland. Has been a member of the committee of the Esperanto-speaking Writers' Association since 2006, was a category B committee member of TEJO (World Esperanto Youth Organization) and was president of the Italian Young Esperantists from 2006 to 2008. Published "La ĉerizarboj de Lucullo", an essay in "La lingvo serena", Baldur Ragnarsson's complete works. Gave talks about "La Infana Raso" and several Esperanto authors during many congresses, most recently about Baldur Ragnarsson at the World Esperanto Congress in Reykjavik. Published the poetry anthology "Taglibro de nenifaranto" in 2008 and won several prizes at the World Esperanto Association's Fine Arts Competition. He often contributes poems, prose and essays to "Beletra Almanako".

Video about CEFR Exams:

CEFR Exams

This year it will once again be possible to sit for CEFR exams during SES (if enough people register). UEA and ITK will again be offering the new format of CEFR exams. On the condition that enough participants register before 2014-06-27, exams will take place at all three levels currently available: B1, B2, and C1. It will be possible to sit for the complete exam (that is, the written and oral components), but you may also sit for just one of the two components. (A minimum of 10 people must register for each group/level, in order for the exam to be offered.)

When you successfully pass the exam, the state-recognized Hungarian examination centre ITK will present the candidate with a diploma written in four languages.

NB: the cost of the exam will NOT be included in the registration fee for SES - you must pay for your exam separately, on site. Information on exam fees can be found here.

To register for the exam, please fill out the registration form.

Presi - Ensaluti

Laste modifita je 2014-07-05 11:08