Somera Esperanto-Studado 2018

Liptovský Mikuláš (Slovakio), 14-a ĝis 22-a de julio 2018
Oversættelsen på dansk er 46% færdig. Nogle oplysninger er muligvis forkerte. Alle opdaterede informationer er tilgængelig på Esperanto.

Undervisning

Esperanto-undervisningen vil blive gennemført af esperanto-lærere med stor international erfaring.

Lærere

A1-niveau

Víctor Solé Víctor Solé (Catalonien)

A2–B1-niveauer

Christophe Chazarein Christophe Chazarein (Frankrig)
Nina Pietuchowska Nina Pietuchowska (Polen)

B2-niveau

Tim Morley Tim Morley (Storbritannien)
Arina Osipova Arina Osipova (Rusland)

C1–C2-niveauer

Konstantin Tikhomirov Konstantin Tikhomirov (Rusland/Polen)

Esperantoliteratur og -kultur

På esperanto kan man ikke kun elske og skændes, holde møder og glemme akkusativen, man kan også skrive literariske tekster. Allerede med Zamenhof kom der digte, romaner, noveller, sange på randen af det skønliterære mm. ind i vores sprog. Kom til vores kursus, hvor du kan lære om esperantoliteratur og hvordan du kan skrive et (u)kvalificeret digt.

Med udgangspunkt i deltagernes ønsker og sammensætning vil vi behandle forskellige emner, som fx:

Mikaelo Bronŝtejn Mikaelo Bronŝtejn (Rusland)

Mikaelo Bronŝtejn (el Tiĥvin) estas mondfama Esperanta tradukisto, verkisto, poeto, bardo, kantisto. Li verkis kaj tradukis pli ol 20 librojn. En 2003 li iĝis laŭreato de la literatura premio “Antoni Grabovski”. Seninterrompa kreado enkadriĝas en movadajn aktivecojn – de prezidanto de Soveta Esperanta Junulara Movado (SEJM) en junaĝo ĝis gvidado de artaj programoj en Universalaj Kongresoj. Lastajn jarojn Mikaelo regule turneas en Eŭropo kun kultur-historiaj prelegoj kaj koncertoj. Li havas grandan sperton pri instruado de Esperanto, speciale por lingvaj perfektemuloj, brile gvidis tradukistajn kursojn por diverslingva partoprenantaro.

Kurso: Historio de Esperanto

Ĉi tiu kurso ne nur prezentas la ĉefajn eventojn en Esperantujo. Ĝi havas plian celon: montri la ĉefajn tendencojn, kiuj influis kaj evoluigis la esperantistan komunumon precipe ĉe ĝia formiĝo.

Oni ekscios respondojn al pluraj demandoj, interalie:

La bazo de ĉi tiu kurso estas la 12-hora kurso “Historio de Esperanto”, kiun A. Korĵenkov prezentas en la Interlingvistikaj Studoj ĉe la universitato Adam Mickiewicz en Poznano (Pollando). Ĉi tiu kurso celas ne spertulojn pri la temo, sed precipe tiujn, kiuj jam bone konas la lingvon, sed ankoraŭ ne estas bone informitaj pri la historio de la Esperanto-movado.

Aleksander Korĵenkov Aleksander Korĵenkov (Rusland)

Aleksander Korĵenkov (naskiĝinta en 1958) estas rusa inĝeniero, ekde 1991 redaktoro kaj eldonisto. Esperantisto ekde 1976. Redaktoro de La Ondo de Esperanto (ekde 1991). Eldonis kune kun sia edzino Halina Gorecka pli ol cent librojn en/pri Esperanto. Aŭtoro de pluraj lernolibroj kaj monografioj. Verkis pli ol mil artikolojn kaj recenzojn en pluraj gazetoj. Ĉefaj verkoj pri la historio de Esperanto: Esperanto post la jaro 2000 (1998), Esperanto en Ruslando (2000, kun Halina Gorecka), Historio de Esperanto (2005), Homarano (2009), Zamenhof (2010), Nia diligenta kolegaro (2018, kun Halina Gorecka).

KER-eksamener

I år er det igen muligt at afholde KER-eksamener i SES (hvis tilstrækkelig tilmeldte). UEA-ITK giver på ny lejlighed til at deltage i de nye typer af KER-eksamener. Forudsat at tilstrækkelig mange interesserede tilmelder sig senest den 29.06.2018, kan eksamener ske for hver af alle de tre eksisterende niveauer: B1, B2 og C1. Det er muligt at gennemføre den samlede eksamen (dvs den skriftlige og den mundtlige del), men også særskilt en af de to typer. (Minimum deltagerantal er 10 personer i 1 gruppe/niveau.)

Efter bestået eksamen udgiver den ungarske stats eksamencenter ITK et firesproget diplom til kanditaten.

prisen for eksamen er IKKE inkluderet i tilmeldings-kontingentet for SES - eksamenen betales særskilt, direkte på stedet. Informationer om kontingenter findes her.

For at deltage i eksamen vær venlig at downloade tilmeldingsblanket i .doc eller .pdf format og sende den udfyldte formular til Katalin Kováts.