Facebook Telegram

Somera Esperanto-Studado 2017

Banská Štiavnica (Slovakio), 15-a ĝis 23-a de julio 2017
当ウェブサイトの文章のうち, 現在55%の和訳が完了しています. なお, 和訳に限らず, 当ウェブサイト内の文章の翻訳は, 自動ではなくすべて手作業にて行われています. このため, 一部の情報においては最新のものでない場合があります. 当ウェブサイト上の最新の情報に関しましては, エスペラント語版(原文)も併せてご覧いただくことを強くお勧めいたします.

教育行事

enkonduko

クラス分けに際してのお願い

あなたについて適切なレベルのグループへの申し出をしたいので, あなたの現在のエスペラント語の実力を測る必要があります. そのためのオンラインの質問集のページを作成しましたので, 回答してください. 回答時間は5分程度で済みます. ご協力お願いします. なお, このレベルの測定はまったくの初学者については考慮して作られておりません. あらかじめご容赦ください.

質問集は下記の12言語で翻訳されています. ご希望の言語で臨んでください.

CatalàČeštinaDeutschEnglishEspañolEsperantoFrançaisItalianoMagyarPolskiРусскийSlovenčina

講師

レベル-A1

Víctor Solé Víctor Solé (カタルーニャ州)
Jana Kamenická Jana Kamenická (スロバキア)

レベル-A2–B1

Christophe Chazarein Christophe Chazarein (フランス)
Nina Pietuchowska Nina Pietuchowska (ポーランド)

レベル-B2

Tim Morley Tim Morley (イギリス)
Przemysław Wierzbowski Przemysław Wierzbowski (ポーランド)

レベル-C1–C2

Konstantin Tikhomirov Konstantin Tikhomirov (ロシア/ポーランド)

エスペラント語の文学と文化

エスペラント語が役に立つ機会は, 愛情表現や議論をする時, 多様な文化との出会いの時だけとは限りません. 文学の創作活動にも役に立つのです. たとえば, 詩, 小説, 短編物語, 長編歌集というようなものにもエスペラント語の創作はあります. こうした創作活動もまたザメンホフが生きていた時代からずっと続いてきているのです. このクラスでは, エスペラント語の文学の姿を学ぶという内容の講義を行う予定です. また, 詩の書き方についてもお教えします.

参加者の構成と希望に基づいて, 様々なテーマを取り扱う予定です:

Nicola Ruggiero Nicola Ruggiero (イタリア)

1986年, イタリア南部のプッリャ州, モーラ・ディ・バーリ生まれ. 現在はアイスランドのレイキャビク周辺に位置するセルチャルトナルネースにて生活. 2006年からはエスペラント語作家協会の委員として活動(同会はTEJO(国際青年エスペラント機構)においてカテゴリBの委員会として分類されている). 2006年から2008年まではイタリアのエスペラント青年会の代表として活動. 主な著作として, Baldur Ragnarsson主著の"La lingvo serena"内のエッセイ"La ĉerizarboj de Lucullo". "La Infana Raso"や何人かのエスペラント語話者の作家についての講演を数多くの大会の中で開催. (最近の例として, レイキャビクの世界エスペラント大会でのBaldur Ragnarssonについての講演がある.) 2008年著の詩選集"Taglibro de nenifaranto"は世界エスペラント協会の優良芸術コンテストにおいていくつもの賞を獲得. 現在は"Beletra Almanako"への詩や散文, エッセイの投稿活動をしている.